Bionika
restraint of liberty / deprivation of liberty Which one is correct or more common, when we are talking about inmates?
2013年8月23日 14:34
回答 · 4
Hello Bionika: I am not familiar enough with protocols and procedures involving "inmates". You are discussing a penal or prison system, right? The phrases have very similar meanings, with little to no discernible differences, as far as I can tell. A "deprivation of liberty" is used to show that some freedom is being denied to a person who is ordinarily entitled to certain freedoms in their daily routine. A "restraint of liberty" ...ditto, ditto, and so forth. I have no specific knowledge that one phrase is preferred over another. .
2013年8月24日
I've never heard 'restraint of liberty'. You restrain the prisoners, thereby depriving them of their liberty.
2013年8月23日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!