ELENA
Is the expression " To be an albatross around one's neck" often used in modern English? This question is addressed to native speakers of English. Is the expression " To be an albatross around one's neck" often used in modern English? Are there any other expressions to say "to be a burden for someone"? Are the following expressions used: "to leech someone", "to scrounge off someone"? Thanks a lot in advance.
2013年8月24日 10:28
回答 · 3
I have not heard that expression for decades.
2017年5月25日
"To be an albatross around one's neck" is used more frequently than when a U.S. presidential candidate used the expression "between Scylla and Charybdis". http://en.wikipedia.org/wiki/Between_Scylla_and_Charybdis. Calling someone a "leech" or saying that someone is "scrounging" are both used frequently.
2013年8月24日
It's rarely used.the It comes from the poem: The Ancient Mariner. Not too many people are familiar with it these days.
2013年8月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!