講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
bbmaloney
how can i say: thank you simon for the your gift from japan. how can i say: thank you simon for the your gift from japan.
2013年8月30日 10:58
7
1
回答 · 7
1
I think you may mean: サイモンさん、日本からの贈り物(お土産)をありがとうございました。(Simon, Vielen Dank für das Geschenk aus Japan)
2013年8月31日
0
1
0
thank you simon for the gift from japan. i think
2013年8月30日
2
0
0
@Brian, you gave a great answer! I wanted to write the difference between 贈り物(プレゼント) and お土産. 「日本からプレゼントを送ってくれてありがとう。」or 「日本のおみやげをありがとう。」
2013年8月31日
0
0
0
涼子さん、今日は!前者と後者の訳し方が違うのですか?
2013年8月31日
0
0
0
Hi, in this sentence, is Simon in Japan and sent you a gift? Or did he buy a gift for you and hand it to you?
2013年8月30日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
bbmaloney
言語スキル
英語, フランス語, ドイツ語, 日本語
言語学習
日本語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
12 賛成 · 3 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
11 賛成 · 4 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
46 賛成 · 21 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する