Marcello
A expressão "my head is blown" está correta? Qual seria a melhor aproximação? Is it right to say: "my head is blown"? I´m trying to say that in a figured way, I still have my head over my shoulders.
2013年9月19日 23:41
回答 · 4
Good question Marcello, yes if taken literally... "My head is blown" would not translate very well. If you're trying to communicate that something incredible happened, and you couldn't believe the impact it had upon you, you certainly could say, "It blew my mind" (past tense). Or like Steve wrote above, "My mind is blown" (present tense) or even... "It blew my mind". I hope this helps
2013年9月20日
"My mind is blown" or "that blew my mind!"
2013年9月20日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!