[削除されました]
我先告辞了。 我先告辞了。 (I gotta go now.) Can you use this phrase when talking on the telephone?
2013年9月24日 09:31
回答 · 12
2
No,that phrase only use in face to face.you can say 我要收线了!收线=hang up the phone
2013年9月24日
2
personally I wouldn't use this phrase in a telephone situation. It's more of a face-to-face conversation.
2013年9月24日
1
no. Actually we just use bye-bye(拜拜)or 再见(zaijian) 我先告辞了 is used in ancient time.
2013年9月25日
1
"我先告辭了". 我認為用在當面告別之外. 也可用在聚會尚未結束. 而個人打算先行離開. 電話裡不適當. 主要是因為一人掛. 另一人也斷. 如果數個人在網路聊天. 其中一人說"我先告辭了". 我認為也是可以. 不見得一定要"面對面".
2013年9月24日
1
I think bye bye is better on the telephone.
2013年9月24日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!