多彩な 英語 講師陣から検索…
Jing
Avisaron o avisó ? Por qué ? por favor De repente les ( avisaron/avisó ) que había una avería y el tren no podía seguir adelante
2013年9月24日 12:47
回答 · 12
8
Hay dos posibilidades. "De repente les avisaron que había una avería". Varias personas avisan a otras personas de que hay una avería. "De repente les avisó que había una avería". Una única persona avisa a varias de que hay una avería.
2013年9月24日
De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.
2013年9月24日
You would use "les avisaron" when he, she or they give THEM an announcement (Aviso)THEY HAD received announcement. You do use avisó when he or she GAVE to THEM an announcement. It's easy to determinate when objects that receives the actions are more than 1, the article LES implicate plural.
2013年9月25日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!