Eddie Tolmie
Comment dit-on en anglais? Je lisais un texte sur les vacanciers, et j'ai trouvé des phrases que je ne connais pas. Est-qu'il y a quelqu'un qui peut les traduis en anglais, svp? la langue de Molière ils nous décernent la palme de l'impolitesse la radinerie
2013年10月21日 19:53
回答 · 2
la langue de Molière = fancy way to say "French" la palme de l'impolitesse = top price for been rude radin = been cheap/stingy, so here radinerie is the art of Scrooginess.
2013年10月21日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Eddie Tolmie
語学スキル
英語, フランス語, アイスランド語, イタリア語, ポーランド語, ロシア語, スペイン語
言語学習
アイスランド語, イタリア語, ポーランド語, ロシア語