多彩な 英語 講師陣から検索…
Polina Volkova
خرده شيشه داشتن يعنى چه؟
2013年10月24日 15:53
回答 · 8
1
در لغتنامه دهخدا، خرده شیشه داشتن به صورت زیر معنی شده:
بدجنس و مردم آزار و موذی بودن
being mischievous, mean and baneful
2013年10月26日
خرده شیشه داشتن اصطلاح عامیانه ایست که می توان مترداف ((آب زیر کاه بودن ))در نظر گرفت
این اصطلاح برای کسی به کار می رود که در برخورد باشد رو راست و صادقانه رفتار نمی کند و شما متوجه این موضوع شده اید
2013年10月25日
بدحنس بودن، آب زیرکاه بودن
2014年1月3日
کنایه از موذیگری
2013年10月25日
وقتی کسی آدم حقه باز و بدون صداقتی باشد و اهل دروغ و ریا باشد ولی تظاهر به صداقت و پاکی کند می گویند خرده شیشه دارد. خرده های شیشه کوچک است و زیاد دیده نمی شود ولی اگر با دست انسان تماس داشته باشد دست را زخمی می کند. آدمی هم که خرده شیشه دارد در ظاهر ادم خوبی است ولی اگر کمی با او معاشرت کنید به شما حقه خواهد زد.
2013年10月25日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Polina Volkova
語学スキル
アラビア語, 英語, ペルシア語 (ファールシー語), ロシア語
言語学習
ペルシア語 (ファールシー語)
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
