英語 の講師を検索する
shizenai
"立命"这个词怎么用? 我想知道,在什么上下文中可以用"立命"这个词?
2013年11月6日 21:43
回答 · 6
3
立命 is only used in Classical Literary Chinese, an once Lingua Franca in East Asia that derived from Old Chinese before the Qin Dynasty (221BC). It is weird for a person to use this word in Mordern Mandarin, though educated people can understand it. It means 'to fulfill one's dream', or 'have something spiritual to pursue'.
2013年11月7日
1
通常 安身立命 連用 「安身立命」係由「安身」及「立命」二語組合而成。 安身 : 《呂氏春秋.有始覽.諭大》 燕雀爭善處於一室之下,子母相哺也。姁姁焉相樂也,自以為安矣。灶突決則火上焚棟,燕雀顏色不變,是何也?乃不知禍之將及己也。為人臣免於燕雀之智者寡矣。夫為人臣者,進其爵祿富貴,父子兄弟相與比周於一國,姁姁焉相樂也,以危其社稷,其為灶突近也,而終不知也,其與燕雀之智不異矣。故曰:「天下大亂,無有安國;一國盡亂,無有安家;一家皆亂,無有安身。」此之謂也。 老燕雀和小燕雀居住在某戶人家的梁上,自以為非常安全,不料有一天,這戶人家突然失火,燕雀的巢也跟著遭殃了。這個故事提醒人們,如果天下紛亂,就沒有安定的國家;如果國家紛亂,就沒有安定的家庭;如果家庭紛亂,就沒有得以容身的地方。 立命 : <<孟子 盡心篇>> 孟子曰:“盡其心者,知其性也。知其性,則知天矣。存其心, 養其性,所以事天也。夭壽不貳,修身以俟之,所以立命也。” 孟子說:“充分運用心靈思考的人,是知道人的本性的人。知 道人的本性,就知道天命。保持心靈的思考,涵養本性,這就是 對待天命的方法。無論短命還是長壽都一心一意地修身以等待天 命,這就是安身立命的方法。” 安身立命 : 安身,得以容身。立命,精神安定。安身立命指有了容身之處,生活有著落,精神上有所寄託。 亦作「立命安身」。 宋朝 儒家學者 張載的名言 : “為天地立心,為生民立命,為往聖繼絕學,為萬世開太平” 用來表達中國的文明姿態和承前啟後、繼往開來的決心。 又表現了儒者的宏大抱負,一直被人們傳頌不絕。 語出《張子語錄》,又稱為“橫渠四句”。 日本京都有一所大學 稱為 立命館大學 即取名於此 安身立命 例句 : 滾滾紅塵中,有人汲汲於功名追求而四處奔波;然有人不忮不求,安身立命的過日子。 你們正在青年,須要曉得安身立命的道理。 天下之大,大丈夫何患無可安身立命的地方。 脫離了繁華的城市生活,此後這個山村便是我的安身立命之處了。 失去一切的老李喃喃自語道:「哪裡是用人去處,足可安身立命?」 顛沛流離許久,老王終於找到一個可以安身立命的工作,內心高興不已。 土匪燒毀了這個村落,讓村民們頓時失去安身立命之處,個個顯得彷徨不知所措。 這個城市百廢待舉,急需各類人才,我們到了這裡徐圖發展,早晚一定可以在此安身立命。
2013年11月6日
we hardly use this word in daily life ,especially in oral chinese.
2013年11月7日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!