講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
emma
생을 마칠 때까지 현역으로 살고 싶다 .「현역으로 살다」는 말이 무슨 뜻이나요? 생을 마칠 때까지 현역으로 살고 싶다 . 여기「현역으로 살다」는 말이 무슨 뜻이나요? "열심히 살다" "사명감을 가지고 살다" 이렇게 이해해도 되나요?
2013年11月13日 11:28
1
0
回答 · 1
0
현역은 군대용어로, 현재 군대에서 군인으로 훈련을 받고 있는 사람을 뜻하는데 질문하신 문장은 여러 가지 의미로 해석될 수 있습니다. 보통 지금 하고 있는 일에서 물러나고 싶지 않다는 의미가 강합니다. 만약 말하는 사람이 배우라면, 죽을 때까지 연기를 하며 살고 싶다는 뜻이겠지요. 한국에서 남자들은 의무적으로 군대를 갔다오기 때문에 군대용어가 실생활에서도 자주 쓰입니다.
2013年11月13日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
emma
語学スキル
中国語 (普通話), フランス語, 日本語, 韓国語
言語学習
フランス語, 日本語, 韓国語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
12 いいね · 2 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
15 いいね · 5 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
46 いいね · 31 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する