多彩な 英語 講師陣から検索…
Jmat
壁球 - Does this mean both squash and racquetball?
I've noticed that 壁球 is listed as both 'squash' and 'racquetball' in the dictionary. I've also noticed that both of them translate as 壁球 back into Chinese.
So does 壁球 really mean both squash and racquetball? I've had a look on some online dictionaries, and racquetball doesn't appear in some of them. Based on this and that racquetball isn't nearly as popular, I think it's probably fair to say that when Chinese people hear 壁球, they think of squash. I don't think either sport is very big in China though, so I'm not sure.
I just want to confirm that when I'm talking about squash that I won't be misunderstood if I say "壁球". Or if really want to specify squash, should I use a more specific word?
Thanks in advance.
2013年11月14日 12:15
回答 · 12
2
壁球 means squash. I used to play 壁球. I have never heard of racquetball. According to Wiki, it's called "短柄墙球“ in Chinese, which I don't know anything about.
In spite of this, 壁球 is not so popular as tennis in China.
2013年11月14日
1
Use "racquetball" is better.
"squash"have another means in chinese, is "南瓜"(nan2gua1).
2013年11月14日
1
squash:壁球,又叫“英式壁球”
racquetabal:短柄墙球,又叫“美式壁球”
It's really a professional question for us, becuse both of them is not very popular in china. Unexpectedly I found a thesis about that. Someone actually wrote a thesis about that!
2013年11月14日
squash==壁球,people can understand you when you say 壁球.Squash is not very popular in mainland China,but it is more popular in HK.
2013年11月15日
lame dictionary
2013年11月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jmat
語学スキル
中国語 (普通話), オランダ語, 英語, ドイツ語, イタリア語
言語学習
中国語 (普通話), ドイツ語, イタリア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事