多彩な 英語 講師陣から検索…
riyhanna
Can any indian to translate these lines into hindi ?
I really thank God for you in my life. Maybe in this lifetime, you will never know how much I love, I care and cherish you. Whenever you're riding on the road, I'm worried for you because you mean so much to me, even more precious than my own life! I can never afford to lose you, Dear.
2013年11月16日 17:05
回答 · 7
1
तुम्हे अपने जीवन में पाकर, मै वास्तव में भगवान का शुक्रगुजार हु | शायद इस जीवनकाल में, तुम कभी नहीं जानोगे कि मै तुमसे कितना प्यार, कितनी परवाह और कितना दुलार करती हु | जब भी तुम सड़क पर जाते हो मै तुम्हारी चिंता करती हु क्योकि तुम मेरे लिए बहुत मायने रखते हो, मेरे जिन्दगी से भी ज्यादा अनमोल | प्रिय, तुम्हे खो देना मै बर्दाश्त
नहीं कर सकती |
2013年11月16日
1
I have translated in both. I know, it is difficult to read in Hindi script for you..
Main vaastav main eeshwar ka dhanyavaad deti hoon ki aap mere jeevan main ho. Ho sakta hai ki is jeevan mein, aapko kabhi bhi pata nahin chalega ki main aapse kitna prem, chinta aur dulaar karti hoon. Jab kabhi aap sadak par jaate ho to main aapki chinta karti hoon, kyonki aap mere liye bahut maayne rakhte ho, yahan tak ki mere jeevan se bhi jyada anmol ! Priye, Aapko kho dena main sehan nahin kar sakti.
मैं वास्तव में ईश्वर का धन्यवाद देती हूँ कि आप मेरे जीवन में हो। हो सकता है कि इस जीवन में, आपको कभी भी पता नहीं चलेगा कि मैं आपसे कितना प्रेम, चिंता और दुलार करती हूँ। जब कभी आप सड़क पर जाते हो तो मैं आपकी चिंता करती हूँ, क्योंकि आप मेरे लिए बहुत मायने रखते हो। यहाँ तक कि मेरे जीवन से भी ज्यादा अनमोल। प्रिय, आपको खो देना में सहन नहीं कर सकती।
Thank you
2013年11月19日
मैं भगवान का शुक्रिया अदा करती हूँ कि आप मेरी जिंदगी मै हो. इस जन्म मैं आप कभी नहीं जान सकते कि मैं आपसे कितना प्यार करती हूँ और आप को कितना चाहती हूँ. आप जब कभी भी सड़क पर चलते हो तो मुझे तुम्हारी चिंता होती है क्यूंकि तुम ही मेरे लिए सब कुछ हो मेरी जिंदगी से भी ज्यादा तुम मुझे प्यारे हो और मैं तुम्हे खो नहीं सकती।
hello i teach HINDI online(have no teacher profile here yet) on skype add me there for further discussion my skype is ayush.kushwah2
2013年11月16日
i can't help in translating but wish you both all the best and better than the best ... ;))))))))))
2013年11月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
riyhanna
語学スキル
英語, ヒンディー語, ルーマニア語
言語学習
ヒンディー語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 11 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 6 コメント
他の記事