多彩な 英語 講師陣から検索…
Simon Wyatt
你怎么说“I hope you feel better soon" 汉语?
不知道怎么说这I句子汉语。 可以给我翻译吗?
谢谢你
孔西梦
2013年11月17日 18:43
回答 · 2
2
The direct translation would be 希望你快點好起來, but often people say "please take care of yourself" 請多保重 rather than "I hope you feel better soon."
If a person is so sick as to be hospitalized, you can also way 祝你早日康復。
2013年11月17日
我希望你早日康复
2013年11月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Simon Wyatt
語学スキル
チェコ語, 英語, ルーマニア語, スペイン語
言語学習
チェコ語, ルーマニア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 いいね · 6 コメント
他の記事
