講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
shou
very simple question Can I use the following two sentences? 1) 前天,我去上班了。 2) 前天,我去打工了。
2013年11月19日 13:28
10
0
回答 · 10
1
零工 : 零散且非長期的工作。通常指臨時性質的工作。 如:「學生經常利用寒暑假到工廠打零工。」 打零工 簡略成為 打工 如:「暑假期間,速食店裡的服務生,大都是打工的學生。」 打工 其實也是 上班 只不過 上班 通常指 長期穩定的工作 上班 : 在規定的時間,到固定場所工作。 如:「他每天搭公車上班。」
2013年11月19日
3
1
1
上班,是比较正式的,说出去让人觉得有面子; 打工,有点自嘲型的,只要自己不是老板,都是在打工,在这个比较现实的社会,年轻人压力大,上班只不过是分长期和短期的打工。
2013年11月22日
0
1
1
Both are correct.
2013年11月21日
0
1
1
They are both correct
2013年11月20日
0
1
1
Yes they could both mean "I went to work yesterday". The might be a slightly difference, "上班" sounds more official than "打工" to me, actually "打工" is often used to refer to doing a non-professional job.
2013年11月19日
0
1
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
shou
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語, 日本語, 韓国語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, 日本語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
by
8 いいね · 4 コメント
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
by
26 いいね · 11 コメント
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
by
23 いいね · 6 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する