講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
m.harmonica93
请请请改错句 这件事你对他不该瞒 我终于快到中国了 你可以把我作你的朋友 因为买票人太多,我们没有买到我睡票,只好买了坐票。 他结婚了一个有钱人 我从小就是和妈妈的牛奶长大了。 我放行李在飞机场的大厅里。
2013年11月22日 13:20
3
0
回答 · 3
0
这件事你对他不该瞒。(这件事你不该对他隐瞒 or 你不该瞒着他这件事) 我终于快到中国了。 你可以把我作你的朋友。(你可以把我当做你的朋友 or 你可以把我看做你的朋友) 因为买票人太多,我们没有买到我睡票,只好买了坐票。(因为买票的人太多,我们买不到卧铺票,只好买了坐票) 他结婚了一个有钱人(他和一个有钱人结婚了) 我从小就是和妈妈的牛奶长大了。(婴儿时期,我是喝母乳长大的) 我放行李在飞机场的大厅里。(我把行李放在飞机场的大厅里)
2013年11月23日
0
0
0
这件事你对他不该瞒。(这件事你不该对他隐瞒) 我终于快到中国了 你可以把我当作你的朋友 因为买票人太多,我们没有买到卧票,只好买了坐票。 他与一个有钱人结婚。 我从小就是喝妈妈的奶长大的。(一直喝吗?只是婴儿时期吧。) 我把放行李在飞机场的大厅里。
2013年11月22日
0
0
0
这件事你对他不该隐瞒 我终于快到中国了 你可以把我当作你朋友 因为买票人太多,我们没有买到睡票/卧票,只好买了坐票。 他和一个有钱人结婚了 我从小就是喝妈妈的奶长大的。 我把行李放在飞机场的大厅里。
2013年11月22日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
m.harmonica93
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 中国語 (上海語), ペルシア語 (ファールシー語)
言語学習
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 中国語 (上海語)
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
27 いいね · 5 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
35 いいね · 11 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
56 いいね · 39 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する