多彩な 英語 講師陣から検索…
Asiyah
What is the difference between onde and aonde? Most times I see the word "onde" in Portuguese literature but every once in awhile I will see the word "aonde". If they both mean "where" then why are they spelled differently?
2013年11月27日 08:33
回答 · 5
6
Onde refers to a place where something is (static). Aonde refers to a place where someone goes (movement). Orally, some people use them incorrectly.
2013年11月27日
6
onde = where (onde ele mora? Onde estão as minhas chaves?) aonde = where to; to what place. it implies a direction/movement. (aonde ele vai? Eu irei aonde você escolher)
2013年11月27日
That's true, Brazilians tend to mix them up when speaking. It's not considered a grave mistake.
2014年1月1日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

Asiyah
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, イタリア語, ポルトガル語
言語学習
中国語 (普通話), フランス語, イタリア語, ポルトガル語