多彩な 英語 講師陣から検索…
Sonia
Dar um tapa
Oi gente!
Acabei de aprender essa expressão,oderima me dar algums exemplos ?
Expressão que signinifica melhorar alguma coisa.
Obrigada!
2013年12月8日 20:23
回答 · 7
7
A explicação do Marcelo é a literal, mas a expressão idiomática realmente significa "melhorar alguma coisa".
Ex: Dei um tapa no visual. = I gussied up my look.
Bonus:
Dar um tapa na pantera = To smoke pot.
2013年12月8日
2
"Dar um tapa" significa bater em alguém com a mão aberta. A expressão geralmente é seguida pela preposicão "em":
"Ela deu um tapa na cara do marido."
"Sai daqui agora ou te dou um tapa!"
"Dona Florinda dá tapas no Seu Madruga."
http://lh4.ggpht.com/_zm5ppTGsmNE/TJduTSmjGjI/AAAAAAAAAEs/XU0WpSuCsGg/tapa.gif
2013年12月8日
Obrigada!
2013年12月12日
Ola,
Dar um tapa, no sentido literal é bater com a palma da mão da mão, em algo ou alguém, e no sentido figurado significa melhorar alguma coisa sim, como o exemplo mencionado acima por Marina !
2013年12月12日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Sonia
語学スキル
英語, フィンランド語, フランス語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語, ウクライナ語
言語学習
ロシア語, ウクライナ語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
