多彩な 英語 講師陣から検索…
cau_traloi
Aller en cours
Ce jour-là, je n’ai pas encore dû aller en cours, car le professeur était malade. Mais le lendemain, je dois reprendre des cours. Comment dit-on en français ? La compensation des cours ou récupérer des cours? Merci d'avance pour vos aides
2013年12月13日 12:55
回答 · 3
1
Pour moi, quand on dit " Je dois reprendre un cours " ça veut dire que tu l'as déjà fait mais que tu as échoué, alors tu dois le faire à nouveau.
Si le cours n'a pas eu lieu car le professeur est malade et il aura plutôt lieu le lendemain, on dit alors que le cours a été remis ou le cours à été déplacé à demain.
2013年12月13日
Tu peux dire "je rattrape le cours".
2013年12月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
cau_traloi
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 日本語, 韓国語, ベトナム語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 日本語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
