多彩な 英語 講師陣から検索…
David
Please expalin
In Spanish learning app Doulingo
"Él baja del caballo."
Translation: He gets off the horse.
Is this correct?
2013年12月14日 12:03
回答 · 2
Hola David. Ok!
Creo que sería: subirse (get on) bajarse, apearse (get off) y caerse (fall off)
Saludos.
2013年12月14日
This is correct. Bajar (de autobús, avión, tren, moto, bici, caballo) = to get off.
2013年12月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
David
語学スキル
英語, スペイン語
言語学習
スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
