Zhenya
одуматься vs. передумать Чем эти слова отличаются? Они одно и то же? Give me some examples, please.
2013年12月29日 04:51
回答 · 6
6
Эти слова имеют схожее значение, но несколько отличаются. одуматься - осознать, что принятое решение - ошибочное и изменить его. передумать - изменить ранее принятое решение или мнение вне зависимости от его правильности. Примеры: 1. Мой друг было полез в драку, но одумался и отошел в сторону. 2. Мой дядя хотел оставить наследство только одному из своих сыновей, но затем одумался. 3. Я хотел взять с собой в поездку термос с кофе, но передумал. 4. Мой племянник хотел переехать в другую квартиру, но, затем, передумал.
2013年12月29日
3
Одуматься means to understand that your idea or plan was really really wrong and change your mind to the best: Он хотел жениться на женщине, которая его не любит, но вовремя одумался. - He wanted to get married with a woman that doesn't love him, but changed his mind right in time. Передумать is just to change your idea, this word in neutral, has no negative meaning in it: Я передумал идти сегодня в кино, давай пойдём завтра - I changed my mind about going to the movies today, let's go tomorrow.
2013年12月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Zhenya
言語スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語, ヘブライ語, 日本語, 韓国語, ロシア語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語, ヘブライ語, 日本語, ロシア語, スペイン語