多彩な 英語 講師陣から検索…
♥♥giselle♥♥
What is the difference between CHINESE (MANDARIN) and CHINESE (Taiwanese) im some kind a confused.. there are many chinese languages!
2008年6月24日 12:51
回答 · 5
1
chinese in china mainland is called simplified chinese which was standardized in 1958 to make writing and communication easier, as you know, there are many languages and dialects in china, and the transitional chinese is very complex and slow for writing. for some political reasons, taiwan didn't follow the rule in 1958 and they still use the traditional chinese today. chs and cht have a few differences, the major one of which is the characters. that's why it is called traditional chinese. taiwanese has no pinyin, they uses 注音 which is also a classical method to indicate pronunciations. chs is used all over the world as an official chinese language while people in some regions use cht instead such as hongkong, taiwan, Singapore, Malaysia and chinatowns in western countries. even though chs and cht have their own different phonetic symbol but most of words in formal pronounce and means the same except the writings.
2008年6月25日
1
Well, there are many dialects in China. Mandarine is the official language been promoted by the government. Some dialects are popular among certain regions. Taiwanese is close to Southern Fujian Dialect. A similar example is Cantonese is widely employed in Guangdong Province and Hong Kong.
2008年6月25日
1
Well... Mandarin is Chinese, but Chinese is not a language of Mandarin. For instance, Cantonese is one of Chinese. Chinese includes simplified character and traditional character two typefaces, like "门" and "門". They sounds "men" both. Just use in the different places. BUT Taiwanese and Chinese are not the same, such us their pronunciation. For example, "you" in Chinese sounds like "ni", but in Taiwanese it sounds like "li". Hope you can understand the difference between Chinese and Taiwanese. =)
2008年6月25日
Basically, a bunch of Chinese people left the mainland about 60 years ago to form another "country", and the language also changed as a result of the isolation. It's that simple.
2008年6月30日
1, traditional characters are used in Taiwan, and simplified characers in mainland China. such as: leaf, 叶 (simplified character), 葉 (traditional character) 2, a bit pinyin different, such as: garbage( pinyin in mainland is: la1 ji5; Taiwan: le4 se4) 3, use different character: travel ( 旅游 in mainland; 旅遊 in Taiwan) .......
2008年6月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

♥♥giselle♥♥
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フィリピノ語 (タガログ語), フランス語, 日本語, 韓国語
言語学習
中国語 (普通話), フランス語, 日本語, 韓国語