多彩な 英語 講師陣から検索…
Wu Ting
How would you explain the Spanish word ‘echate’ in the context?
The brujo seemed as old as a person could be, and still living. His chant was quiet and fast, Echate, echate. He walked all around Mother first, swatting her body gently with a branch of leaves dipped in a jar of leaf-water, shaking drops of it on her hair, breasts, and belly, then everything else, son included. Then he blew smoke over her, from the cockleshell of burning gum. With his knotted old hands he held up a figure cut from thin paper, a small catlike man-shaped thing, and burned it in the flame of a candle. Some of the carved figures on his altar looked like a man’s thing, his organ. Stone pachangos.
How would you explain ‘echate’ in the first sentence? And how would you ‘pachangos’ in the last sentence?
Thanks!
2014年1月17日 14:29
回答 · 5
I don't speak Spanish so am relying on google but looks like "ecahte" is an imperative meaning "throw" or "move"
"Panchangos" looks like a slang term for female genitalia, although in this example it is male genitalia.
2014年1月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Wu Ting
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語
言語学習
英語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
