多彩な 英語 講師陣から検索…
mjehur
is expression 'hurts as hell' even possible? or should have I used 'like'?
2014年2月2日 21:00
回答 · 4
3
The answer to this is "like" and not "as." The simple reason (there is a more technical one) is that "like" is a preposition linking nouns, and "as" is a preposition linking actions (verbs). "Hell" in this case is a noun, and you are comparing the state of something to another state. If you use "as" instead of "like," then you are comparing the action of "to hell" with "hurting." Grammatically speaking, you cannot do that because "hell" is not an action.
2014年2月2日
2
I agree with Richard - you should use "like" for this phrase.
In spite of that, you will see examples of "hurts as hell". There are basically two reasons: 1) it's easier to say; and 2) you have an implied verb. "It hurts as hell does." These examples are fairly rare, by the way.
So, stick with the clear English rules ("hurts like hell") and you'll have no problem at all.
2014年2月2日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
mjehur
語学スキル
クロアチア語, 英語, フランス語, ドイツ語, ロシア語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事