chin.billy.leung
잘 부탁합니다 http://www55.zippyshare.com/v/73513002/file.html 갑: *** 잘해냈지? 을: 누구 말이라고. 밀행하는 놈 있으면 즉각 연락 다 할라고 **** 다 *** 맞지 (??)
2014年2月8日 18:52
回答 · 5
갑: 단도리 잘 해놨지? 을: 누구 말이라고. 밀항하려는 놈 있으면 즉각 연락 달라고 상선들한테 다 엮어놨지. \^o^/
2014年2月9日
손현주 : 쩝쩝...단도리 잘 해놨지? 정은표 : 누구 말이라고! 밀항하려는 놈 있으면 제깍 연락 달라고 상선들한테 다 엮어 놨지. 응! 여기에서 '단도리'는 한국어의 '단속'을 의미하는 일본어입니다. 그리고 '상선'은 말 그대로 상선(商船)이거나 '윗선(직위나 직책이 높은 사람들)'을 의미하는 것 같네요.
2014年2月9日
단도리는 일상생활에 이런 단어 쓰일 수 있는 경우가 잘넓어요? 단속보단 느낌 좀 어때요? Correction: 일상생활에서 단어 '단도리'가 쓰이는 경우가 많나요? '단속'보다 자주 사용 되나요? 네, 일상생활에서 꽤 자주 사용합니다. 하지만 요즘의 젊은 사람들은 학교에서 '단도리'는 일본어라고 배웁니다. 그래서, 요즘은 반드시 '단속'이라고 말합니다. 예를 들면, 집안 단속, 음주 단속...등등 솔직히 말하자면, 원래, '단도리'라는 말은 한국어의 지방(특히 전라도) 사투리입니다. 한국어에는 본래, '잡도리' 또는 '잡드리'라는 말이 있습니다. 얼핏 봐도 서로 비슷하지요? '단도리'와 '잡도리'는 그 의미가 완전히 똑같습니다. 그러나, 애석하게도. 국립국어원과 일부 국어학자들은 '단도리'가 일본인들이 사용하는 말이므로 일본어라고 주장하며, 이 단어를 사용하지 못하게 하였습니다.
2014年2月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!