多彩な 英語 講師陣から検索…
bbmaloney
what does that mean ミシェルさぐずぐずしないでください? what does that mean ミシェルさぐずぐずしないでください in japanese something with michelle is lazy or somthing like that? thx for your help.
2014年2月16日 17:52
回答 · 5
1
ぐずぐずしないでください。 Please not be unhesitating.
2014年2月18日
1
It means...Please do not linger in Michel..... I don't understand what you are trying to say?
2014年2月16日
thanks a lot yor your help guys. ミシェルさんぐずぐずしないでください i wrote it the wrong way,i forgot the n,yeah supposed to mean michelle san.
2014年2月20日
I agree with Tashippy-san, I think it's さん. From this conversation, I guess that someone wants Michel to hurry up.
2014年2月17日
Do you mean さん? I think it means something like 'Don't linger' or 'Don't just stand there', but I'm not a native speaker.
2014年2月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!