多彩な 英語 講師陣から検索…
axiomiety
差不多 vs 左右
Is there any difference between the two?
It feels like the following sentences are translated the same in English (I'll be there in about half an hour):
差不多半个钟头就到
半个钟头左右就到
2014年2月19日 05:09
回答 · 7
2
when you use “差不多” or “左右” to express something is uncertain, the sentence structures are different.
1)差不多 + uncertain numbers : 他差不多五岁/差不多10点开始吃饭。
2)uncertain numbers + 左右 : 他五岁左右/10点左右开始吃饭。
2014年2月19日
yes, just put zuoyou after the time, but put chabuduo before the time. The meaning is similar.
2014年2月20日
@AandJ 's answer is good. One more difference:
差不多 also can use as an adverb go with a verb, like:
我差不多学习了200个生词。
2014年2月19日
The following you must know.
差不多, 差and不多 both Actually means less than. 差不多半个钟头Refers to close to but Less than half an hour.
左右,means About. More or less than half an hour.
2014年2月19日
I agree with AandJ.
2014年2月19日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
axiomiety
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, イタリア語, 日本語
言語学習
中国語 (普通話), イタリア語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
