多彩な 英語 講師陣から検索…
M.Yoyo
A German Question
Hi everyone, :)
I'm wondering how do I say, "Could you please keep your voice down? Thank you!"
Is it correct to say, "Wuerdet Ihr moeglichst leise bleiben? Danke "
2014年2月24日 10:04
回答 · 2
1
Polite singular+plural: Könnten Sie bitte etwas leiser sein? Danke!
Informal singular: Könntest du ...
Informal plural: Könntet ihr ...
"Leise bleiben" (remain silent) doesn't make sense, because you want them to CHANGE their volume level, you don't want it to stay as it is. :-)
2014年2月24日
informal: du, ihr
formal: Sie, Sie
Kannst du/Könnt ihr - bitte (etwas) leiser sein/sprechen
Können Sie (oder Könnten Sie) - bitte (etwas) leiser sein/sprechen
Würdest du/Würdet ihr - """
Würden Sie - """
Sei/Sprich bitte leiser. // du
Seid/Sprecht bitte leiser. // ihr
Seien/Sprechen Sie bitte leiser. // Sie
2014年2月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
M.Yoyo
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語
言語学習
英語, ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事