多彩な 英語 講師陣から検索…
gabriel
Is there a difference between ㅆ으면 좋겠다/(으)면 좋겠다?
eg. 그녀가 행복했으면 좋겠어 and 그녀가 행복하면 좋겠어?
2014年2月27日 19:34
回答 · 3
It's sort of like when you say in English:
I hope she's happy
but you can also say:
I hope it made her happy.
You are kinda just saying in a "past tense" view. Like "would be" instead of "is"
2014年2月27日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
gabriel
語学スキル
英語, 日本語, 韓国語, ポルトガル語
言語学習
日本語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
