Alexis
Are there any other ways to say 'Thank you' besides 谢谢?
2014年3月1日 06:14
回答 · 10
3
多谢、感谢、感恩 in the order of less frequent use. The last one, in particular, sounds like something from a kung fu novel, set in imperial China.
2014年3月1日
2
actually 谢谢 is enough for oral Chinese,other words seem so written
2014年3月1日
2
"感恩" 一詞 流行於台灣 特別是 證嚴法師 和 慈濟人 慣用 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%85%88%E6%BF%9F http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AD%89%E5%9A%B4%E6%B3%95%E5%B8%AB "感恩" 也是 越南語 com on 在台越南族群沿用 "感恩"其後不接受詞 "感恩你" 則是錯誤的用法 卻有人習用錯誤的說法 "謝謝你 / 感謝你 / 多謝你" 則正確 省略受詞 "謝謝 /多謝 /感謝" 也很常用 某些詞彙 不含 "謝" 字 但也是感謝之意 勞駕 : 感謝客人來訪的話。如:「勞駕您兼程趕來,實在感激不盡。」 叨光 : 舊時稱受人恩惠為「叨光」。語含感謝之意。 多承 : 多蒙受。用來表示感謝。如:「『豈敢,豈敢。多承,多承。』」 有勞 : 感謝他人代自己做事,有所勞累的客氣話。如:「有勞張先生您了。」 ...不及備載
2014年3月1日
1
多谢,不甚感激,感谢 Can work as well.
2014年3月3日
1
谢谢喽;谢啦 等等都可以
2014年3月1日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!