Olga
Una noticia http://www.practicaespanol.com/es/conflicto-diplomatico-entre-rabat-paris-unas-palabras-javier-bardem/art/8791/ No entiendo esta noticia. ¿En esta noticia se ha mencionado las declaraciones del actor español Javier Bardem? ¿Qué significa lo que dice el embajador franco Marruecos es una amante con la que se duerme todas las noches, de la que no se está particularmente enamorado pero que se debe defender? ¿Qué significa "así sea que se le han atribuido falazmente o si se han pronunciado verdaderamente"? Muchas gracias.
2014年3月1日 08:08
回答 · 1
1
Hola Olga. Lo primero es una comparación entre Marruecos y una amante. Quiere decir que aunque no te guste particularmente, aun lo cuidas o defiendes. Lo segundo solo quiere decir "así sea verdad o mentira" "así haya sido erróneamente acusado o no" "lo haya dicho o no" :)
2014年3月1日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!