多彩な 英語 講師陣から検索…
Kevin Liu
What is the difference between hui (回) and huilai (回来)
They both mean "to return"
2014年3月6日 16:46
回答 · 3
1
From what I understand:
回 - Return
回来 - Come back (ie. To return by coming)
回去 - Go back (ie. To return by going)
2014年3月6日
(Sorry for my foult ..)
for example, 1.there were no single "hui" in an usual sentence, it must adding a place noun. "shenme shihou(What’s the time) hui jia(go home)?" 2.the "lai" in "huilai" means a status that sb. or sth. reach someplace NEAR to the speaker.(huilai is a mini sentence——a vt. with a adv.) ps:"huiqu" is little different with "huilai","qu" in "huiqu" means a status that sb. or sth. reach someplace AWAY from the speaker pps:the word "hui" has so many meanings in Chinese, not only "to return". :P
2014年3月8日
for example, 1.there were no single "hui" in an usual sentence, it must adding a place noun.
"shenme shihou(What’s the time) hui jia(go home)?"
2.the "lai" in "huilai" means a status that sb. or sth. reach someplace NEAR to the speaker.(huilai is a mini sentence——a vt. with a adv.)
ps:"huiqu" is little different with "huilai","qu" in "huiqu" means a status that sb. or sth. reach someplace AWAY from the speaker
pps:the word "hui" has so many meanings in Chinese, not only "to return". :P
2014年3月8日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Kevin Liu
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
