英語 の講師を探す
Jeremy
想和认为
I know that 想 sort of means to wish for (for example, 我想去美国), but it can also mean to think, just like 认为 and 觉得. If I said 我想他可能吃晚饭, would the sentence still mean the same thing if I said 我认为他可能吃晚饭?Can someone explain to me difference between 想(using it to say "to think") vs. 认为 and 觉得?
2014年3月9日 12:14
回答 · 5
想=think 我想这个问题很好解决。
想=miss 我想你=i miss you
认为=consider 你怎么认为?我认为这个人非常可疑。
2014年3月12日
《觉得》有猜测性
2014年3月12日
I got your point. After reading your question,i Realize that Chinese is really flexible. But flexibility Brings trouble to learn. I suggest you remember some certain sentences Which may can help. After you remember some of that, Just speak without thinking.
2014年3月11日
想 can means something you wish for; . 想also means "miss" 我很想你=I miss you very much. 认为vs觉得can't be used by these meanings
认为mostly means "think",it's used by showing your opinion. it's also used on the formal occasion.
觉得 means think,but not that formal and not that certain. it's used to explain a feeling you have.for example, 我觉得他很帅=I think he is handsome.
so 我想他可能吃晚饭 vs 我认为他可能吃晚饭 is similar, but the 我想他可能吃晚饭 is more oral.
2014年3月9日
中文是很灵活的语言。这几个词也要结合相应的语境来理解。一般来说,当主语是我和你的时候,想、觉得、和认为没有太大差别,但是当主语是第三人称的时候,一般就不使用想,而是用觉得和认为。另外,认为比觉得更书面更正式一些。
2014年3月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jeremy
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, 日本語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 日本語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
39 いいね · 9 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 いいね · 22 コメント
他の記事