多彩な 英語 講師陣から検索…
Liuba
Qual è la differenza tra "battere le ciglia" e "battere le palpebre"?
2014年3月14日 20:02
回答 · 3
2
E' la stessa azione, ma battere le ciglia ha un carattere di seduzione (nelle donne), mentre (s)battere le palbebre descrive l'azione in maniera più neutra (per l'incredulità, per un tic, per umidificare gli occhi).
2014年3月14日
:-O
2014年11月6日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Liuba
語学スキル
英語, ドイツ語, イタリア語, ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, ドイツ語, イタリア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 いいね · 13 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 いいね · 6 コメント
他の記事
