Mina
why in this sentence needs "को " ? I couldn't get it , why in this sentence needs "को "? सेब को खाइए l Is this sentence also thik or not? सेब खाइए l
2014年3月16日 05:03
回答 · 6
2
सेब को खाइए l Its more like an advice I guess. Like a doctor say - "Eat an apple". Stress on apple. सेब खाइए l Its more like if someone asked what should I eat. You would say - "Eat an apple". without any stress. But in general most people use them interchangeably without even noticing. Another example - I work at a bank. I work for a bank. I work in a bank. In Hindi all of these translates to - में बैंक में काम करता हूँ | (Mein bank mein kaam karta hoon.)
2014年3月16日
सेब खाइए is general statement .When you say सेब को खाइए it means you are indicating particular apple.
2014年3月18日
It is same meaning
2014年3月27日
Yes, both true. 1st one emphasizing on apple. it's just saying a sentence like this i want my book i want MY book i want my BOOK I want my book i WANT my book
2014年3月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!