講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
마리사 ~ マリサ
응원법.. (fan chant translation) There's a fan chant for the Korean-pop band, Teen Top, and it goes: 언제나 틴탑만 사랑해 영원히 끝까지 함께해 = I love Teen Top always, together forever until the end. Is my translation correct? 감사합니다^^
2014年3月16日 20:29
3
0
回答 · 3
0
My mistake. sorry. Perfect sentence.
2014年3月17日
1
0
0
잘 하셨어요. 바로 사용하셔도 되겠습니다.
2014年3月17日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
마리사 ~ マリサ
言語スキル
英語, 日本語, 韓国語
言語学習
日本語, 韓国語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
14 賛成 · 3 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
14 賛成 · 5 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
46 賛成 · 21 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する