講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Itsuki Morita
イタリア語のzioにつきまして聞きたいんですが テキストのCDを聞いて、イタリア語ではzioという言葉は発音がふたつあるらしいです。 zを濁音として発声する場合は、おじさんという意味を示すらしいですね。 zを清音として発声する場合は、意味は同じなんですか。 また辞書で調べたら、清音のzio(意味はおじさん)しか載っていません。いったいどういうことですか。どっちのほうが正しいですか。
2014年3月18日 07:25
3
0
回答 · 3
2
Tutto molto chiaro :-)
2014年3月18日
1
2
2
はい、同じ意味です。 In Italian we have two different sounds for z, but the meaning is exactly the same. There are some rules but even Italians doesn't know properly. I hope those links can help (they are in Italian, sorry):
http://corsodidizione.blogspot.it/p/z-sonora-e-z-aspra.html
http://www.attori.com/dizione/Diz10.htm
http://www.youtube.com/watch?v=QTBum9Vnn5s
2014年3月19日
0
2
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Itsuki Morita
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (上海語), 英語, イタリア語, 日本語, スペイン語
言語学習
日本語, スペイン語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
30 いいね · 6 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
39 いいね · 12 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
57 いいね · 39 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する