多彩な 英語 講師陣から検索…
Sonia
У своём доме и стены помогают
Вы можете объяснить мне эту пословицу ?
2014年3月24日 20:31
回答 · 6
8
Это значит, что человек чувствует себя увереннее в знакомой обстановке.
2014年3月24日
6
Правильный вариант пословицы:
В своем доме и стены помогают.
На мой взгляд, здесь два варианта ответа:
1. Прямой.
Более простой ответ подразумевающий прямую защиту стен собственного дома)
В собственном доме человек расслабляется, а это уже своебразная защита хотя бы в плане принятия взвешенных решений.
Дома привычные вещи и остановка, родные люди=поддержка.
2. Символичный
Свои стены символизируют очаг, некую защитную ауру, абстрактную, немного магическую защиту)
2014年3月25日
4
Es más fácil hacer todo en su hogar. Sientes el apoyo de tu propio lugar, de tu ambiente. Pero hay que ver el término "hogar" a veces más amplio.
Por ejemplo, el partido de fútbol Uruguay-Brasilia tiene lugar en Montevideo - ganaremos porque nos ayuda el ambiente - "Мы выиграем, дома и стены помогают".
2014年3月25日
большое спасибо Irina .
2014年3月25日
не "У своем доме..", а "В своем доме.." ;)
2014年3月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Sonia
語学スキル
英語, フィンランド語, フランス語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語, ウクライナ語
言語学習
ロシア語, ウクライナ語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
