多彩な 英語 講師陣から検索…
Minnie
Difference between مازال and ظل
Can someone please explain me the difference between these two verbs? I received contradictory explanations... My teacher focused on the fact that مازال means "to still be", and ظل means "to continue to be", but I really have a hard time in grasping the practical difference. I only know that when you first use كان then you have to use مازال, but I wonder if that's all or there are things that make the difference. I asked a couple of friend of mine for clarification and one of them told me that "مازال" is for something you're still doing, whilst ظل is for something you kept doing for a while but are no longer doing... Is that true?
Thanks to all those who will answer.
2014年3月27日 14:16
回答 · 3
4
I guess examples are better than lesson
1 - ظلّ = keep on doing something = to continue doing something = to do something many time
Examples:
- We kept on driving all night = ظلّلنا نقود طوال الليل
- That man keeps on looking at me = هذا الرجل ظلّ ينظر إلي
2 - مازال = لايزال = still
Examples:
- Do you still live in London? = هل مازلت (لازلت) تعيش في لندن؟
- Is it still raining? = هل مازالت (لازالت) تمطر؟
That's all.
2014年3月27日
1
hello :D
the diffrence between the two words "ظل " and " مازال " just the period like your friend told you
2014年3月27日
I think ظل is used more in amiya , but ما زال is fusha MSA
2014年3月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Minnie
語学スキル
アラビア語, 英語, フランス語, ヘブライ語, イタリア語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語
言語学習
アラビア語, フランス語, ヘブライ語, ポルトガル語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 いいね · 6 コメント
他の記事
