多彩な 英語 講師陣から検索…
夏荷
动词+一下 动词+一点+名词
哪句才对? 如果不对的话怎样改呢?
我看点儿电视 i watch a bit of tv
我看一下电视 i watch a bit of tv
上面有没有区别?
(你)看一下电视 you watch a bit of tv / watch a bit of tv (suggesting)
(你)看点儿电视 you watch a bit of tv / watch a bit of tv (suggesting)
同样, 有区别吗?
要建议的话, 要加上“吧”吗?
2014年3月30日 21:41
回答 · 6
我感觉。
我看一下电视,这句话,“一下”主要表达客气的成分比较多,主要不是说时间短。
我看点儿电视,这句话主要是说时间段。
当然,其实区别不是很明显。
可以加上“吧”表示建议。但最好是建议别人。
你看一下电视吧。
2014年3月31日
我看一下电视。 我吃一点苹果。 i give u these two phrases. i think u can ditinguish them.
2014年3月31日
我看点儿电视,这句话感觉别扭。
我会说:我看会儿电视。
但是在以下语境中似乎又很正常:
A:你昨天中午干啥去了,怎么电话都打不通。
B:嗐,手机没电了。我就在家随便吃了点东西,看了点儿电视,后来又睡了点觉。
A:哦。
2014年3月31日
"看一下电视" is more like trying to watch TV for a short period of time or sometimes for a specific purpose. We say "看会儿电视“ instead of ”看点儿电视“ to say "watch TV for a little while". "会儿” is usually used to describe "few" for time. Like the phrase "过了一会儿“ means "after a while".
2014年3月30日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
夏荷
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語
言語学習
中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 いいね · 7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
18 いいね · 11 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 いいね · 7 コメント
他の記事