講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
ylpathi123
I am not reading any books rght now. 我时下不阅读任何本书。 please correct my translation. 谢谢。
2014年4月8日 02:53
7
0
回答 · 7
0
The idiomatic Chinese translation should be 我现在没有读书。
2014年4月10日
1
0
0
我时下不阅读任何书。 日常:我现在什么书都不读。
2014年4月8日
1
0
0
我时下不阅读任何书本 the way I will to say: 我 当前(right now) 没有 正在读的书(reading books)
2014年4月8日
1
0
0
眼下 我不讀書 或重複用字 加重語氣 : 眼下此刻 我不讀書 眼下 = 此刻 = 目前。 既不讀書 就跟"任何'無關了 故無必要翻譯 any 此字
2014年4月8日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
ylpathi123
語学スキル
中国語 (普通話), テルグ語
言語学習
中国語 (普通話)
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
by
13 いいね · 4 コメント
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
by
29 いいね · 12 コメント
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
by
25 いいね · 6 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する