Feng
T'es contente cette fois-ci why use "ci"? Can I remove "ci"?
2014年4月13日 14:17
回答 · 1
You could remove it but part of the meaning would be lost. "ci" shows some kind of proximity (in space and/or in time) in regard to the person speaking. In context, it can mark a contrast between a previous time (that would be "cette fois-là") when the woman wasn't "contente". So the speaker asks if she is satisfied this time, in opposition to the other time when she was not. The English equivalent would be: Cette fois-ci = This time here Cette fois-là = That time there (even though in English it is very rare to speak like this, this type of specification is common in French)
2014年4月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Feng
言語スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, イタリア語, ルーマニア語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
英語, フランス語, イタリア語, ルーマニア語, スペイン語, ベトナム語