多彩な 英語 講師陣から検索…
cuiqiao
difference between "schützen" and "beschützen"
What is the difference between "schützen" and "beschützen"?
Can you guys give me some example?
Ich kann dich beschützen. Why not schützen?
2014年4月15日 02:12
回答 · 1
1
Hello ,
beschützen: to take care of - Thus: Ich kann dich beschützen . = Ich kann auf dich aufpassen. > I can take care of you.
You could say: Ich kann dich schützen - but beschützen is stronger here, because it has the meaning of "take care"
BUT: Ein warmer Pullover schützt den Wanderer vor Kälte. - Here, schützen has the meaning of protect
2014年4月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
cuiqiao
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語
言語学習
ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
