多彩な 英語 講師陣から検索…
eleonoradelidou
What is the difference between 'Türkçe Konuşamıyorum' and 'Türkçe Konuşmuyorum'?
2014年4月15日 06:14
回答 · 3
3
Türkçe konuşamıyorum means I can't speak Turkish. Türkçe konuşmuyorum means I don't speak Turkish.
-(y)ebilmek/ -(y)abilmek is 'can, may, be able to' but its negative form is -(y)ememek/-(y)amamak.
Konuşabilmek - konuşamamak (speak,talk) > konuşabiliyorum - konuşamıyorum
Yaşayabilmek - yaşayamamak (live) > yaşayabiliyorum - yaşayamıyorum
Sevebilmek - sevememek (love,like) > sevebiliyorum - sevemiyorum
But if there is no infix as -e/-a(which means can't, may not), it means it's present continous in negative:
Konuşmuyorum, yaşamıyorum, sevmiyorum
2014年4月15日
2
"Türkçe konuşamıyorum" means "I can't speak Turkish" (it is the negative of Türkçe konuşabiliyorum"), while "Türkçe konuşmuyorum" is the negative of "Türkçe konuşuyorum" and means "I don't speak Turkish".
2014年4月15日
Türkçe konuşamıyorum: I can't speak Turkish
Türkçe konuşmuyorum: I don't speak Turkish
2014年5月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
eleonoradelidou
語学スキル
英語, フランス語, ギリシャ語, イタリア語, トルコ語
言語学習
トルコ語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 いいね · 4 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 いいね · 2 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 18 コメント
他の記事
