多彩な 英語 講師陣から検索…
Sebor
what's different between prawn and shrimp?
2014年4月26日 10:50
回答 · 2
1
I had always thought "prawn" was British English and "shrimp" was American English, but I looked it up, and it seems there is a difference in meaning.
http://www.diffen.com/difference/Prawn_vs_Shrimp
2014年4月26日
Sometimes it depends on who you ask. Australians typically say "prawn". If you say "shrimp" to an Aussie, we think you mean something that looks like a prawn but is actually quite small. The prawns we eat are typically large.
"Shrimp" can also be used to describe a small and weak person (and unkindly so).
2014年4月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Sebor
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (台湾語), 英語, 日本語, その他
言語学習
英語, 日本語, その他
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 11 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 6 コメント
他の記事