多彩な 英語 講師陣から検索…
James
What's the differences among GARBAGE , TRASH and RUBBISH ?
2014年5月6日 08:54
回答 · 6
4
Garbage and trash are American English. The British use the word rubbish.
2014年5月6日
2
As Douglas mentioned, "rubbish" is the standard word used in the U.K., both for describing house-hold waste and as a synonym for "nonsense" (i.e. if someone has said something that you believe to be completely untrue, you could say: "That's absolute rubbish!"). I find it hard to say "garbage" and "trash" without giving them an American twang!
2014年5月6日
1
they are just different words to describe waste. Refuse can be used as a noun with the same meaning too. Refuse tends to be used in the UK in formal notifications.
2014年5月6日
In the United States, they are near-synonyms. However, in some communities there actually is a subtle distinction that can be important, because you may be expected to "sort your garbage from your trash." "Garbage" can mean food waste that can rot, stink, attract rats, etc. while "trash" means dry waste such as office paper.
I'm not completely sure about "rubbish," now that my attention is called to it I recognize it as British but I think it must be used regionally in the U.S. as well. When I hear that word in my head I don't hear it being said with a British accent.
Yes, http://www.penceland.com/ne_dialect.html says it is U.S. New England regional.
2014年5月6日
Humans are productive when it comes to elaborate useless words.
2014年5月6日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
James
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 中国語 (その他), 英語, ドイツ語
言語学習
英語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
