多彩な 英語 講師陣から検索…
Andrew Robertson
Come si usa "accorgersene"?
Non capisco niente di questo verbo. Si bisogna aiuto!
2014年5月12日 19:43
回答 · 11
3
Ecco alcuni esempi:
-- mi sono accorto soltanto adesso che non ho gli occhiali.
Devo tornare a prenderli.
a) Ti sei accorto di avere una ruota a terra (flat tire).
b) no!
a) Infatti tutte e quattro le ruote sono gonfie.
-- ti sei accorto di parlare troppo piano (low volume) ? Faccio fatica a sentirti!
Il significato e` uno dei vari significati di 'to realize'.
Come capita spesso nella nostra lingua, alcuni (solo alcuni!) verbi che agiscono
cambiando lo stato mentale di una persona, in italiano sono usati nella
modalita` riflessiva (cosa che non accade in inglese).
Altri esempi:
scordarsi, dimenticarsi, ricordarsi, dispiacersi.
2014年5月12日
1
a) Attento alla buca !
b) Grazie, non me ne sono accorto. (ne = di quello, cioe` della buca)
C1a) Non te ne sei accorto che siamo tutti tuoi amici ?
C2) Non ti sei accorto che siamo tutti tuoi amici ?
In (C1a), /ne/ ha la funzione di ripetere il fatto, cioe`:
C1b) Non te sei accorto del fatto che siamo tutti tuoi amici ?
Sia C1 che C2 sono valide frasi, ma in questo contesto (affettivo) la forma C1, che e` ridondante, quindi enfatica, e` sicuramente migliore!
Altro esempio:
Certo che me ne ero accorto che ABC rubava dal nostro negozio, ma ancora non ne ero sicuro. (I was not sure about the fact)
Glie lo abbiamo detto che lei non gli vuol bene, ma sembra non accorgersene,
continua a cercarla. (= sembra ignorare il fatto)
Quelle precedenti sono tutte forme del verbo accorgersene.
2014年5月14日
Ecco alcuni esempi:
-- mi sono accorto soltanto adesso che non ho gli occhiali.
Devo tornare a prenderli.
a) Ti sei accorto di avere una ruota a terra (flat tire).
b) no!
a) Infatti tutte e quattro le ruote sono gonfie.
-- ti sei accorto di parlare troppo piano (low volume) ? Faccio fatica a sentirti!
Il significato e` uno dei vari significati di 'to realize'.
Come capita spesso nella nostra lingua, alcuni (solo alcuni!) verbi che agiscono
cambiando lo stato mentale di una persona, in italiano sono usati nella
modalita` riflessiva (cosa che non accade in inglese).
Altri esempi:
scordarsi, dimenticarsi, ricordarsi, dispiacersi.
2014年5月12日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Andrew Robertson
語学スキル
英語, イタリア語, 日本語, ポーランド語, スペイン語
言語学習
イタリア語, 日本語, ポーランド語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 いいね · 6 コメント
他の記事
