多彩な 英語 講師陣から検索…
夏荷
广东话可能是对,可是说普通话时,这样的说法行吗?
“几时有时间见我?”
还有
”你有等到明天才可以来。“
谢谢大家
2014年5月29日 16:59
回答 · 4
1
1.几时=什么时候 (你的句子可以听懂,但不地道。你的原句在港台和中国南方地区用的多)
2.去掉“有”(这个“有”多余)
2014年5月31日
用“几时”,北方人一听就知道是南方人了,能懂,但是应该觉得别扭
2014年5月30日
其实两句在普通话中都不太正常。第一句的话
“你什么时候有时间见我?”
2014年5月30日
在普通话口语中,第一句很常见;而第二句比较奇怪,一般说“你等到明天才可以来”或者“你要等到明天才可以来”。
2014年5月30日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
夏荷
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語
言語学習
中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
15 いいね · 0 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
14 いいね · 4 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 いいね · 3 コメント
他の記事