講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
夏荷
广东话可能是对,可是说普通话时,这样的说法行吗? “几时有时间见我?” 还有 ”你有等到明天才可以来。“ 谢谢大家
2014年5月29日 16:59
4
0
回答 · 4
1
1.几时=什么时候 (你的句子可以听懂,但不地道。你的原句在港台和中国南方地区用的多) 2.去掉“有”(这个“有”多余)
2014年5月31日
0
1
0
用“几时”,北方人一听就知道是南方人了,能懂,但是应该觉得别扭
2014年5月30日
0
0
0
其实两句在普通话中都不太正常。第一句的话 “你什么时候有时间见我?”
2014年5月30日
0
0
0
在普通话口语中,第一句很常见;而第二句比较奇怪,一般说“你等到明天才可以来”或者“你要等到明天才可以来”。
2014年5月30日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
夏荷
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語
言語学習
中国語 (普通話)
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
37 いいね · 8 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
49 いいね · 15 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
62 いいね · 39 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する