多彩な 英語 講師陣から検索…
Han Yan
How to say "under my friend's suggestion" in French? I wanna say that I've read a book and it one of my friend's favorites, so i read it under my friend's suggestion. How to put it into French? Does it make sense if I put "j'ai lu un livre grâce à une proposition de mon amie"?
2014年6月24日 02:10
回答 · 7
1
"sur le conseil d'une amie."
2014年6月24日
so u can use "avec", avec = with
2014年6月25日
@bear234 I realised this problem when I just handed the question = =. Thanks for point it out.
2014年6月24日
seriously, i d never seen "under someone's suggestion". maybe "with someone's suggestion" is better?
2014年6月24日
You could also say: J'ai lu un livre qu'une amie m'avait suggere/recommande. J'ai lu un livre sur recommendation d'une amie.
2014年6月24日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!