多彩な 英語 講師陣から検索…
LD Freeman
Disculpe vs perdón Hi, when do I use disculpe vs perdón or does it not matter?
2014年7月4日 13:00
回答 · 4
1
Both are the same, but it´s more polite if you say "disculpe"
2014年7月4日
1
"Disculpe" and "perdón" are similar, the exact difference depends on the region. On the other hand, "perdone" (or perdona, perdonen, or perdonad) would be much more significant, like one has really committed a serious offense.
2014年7月7日
1
Hi there! Both have the same meaning but at least in Venezuela, "perdón" is more deeper, more intense than "disculpa". You say "perdón" when you're asking for someone's forgiveness because you did something really bad. You say "disculpa" in more casual occasions like if you trip with somebody and want to apologize. Hope this helped you. Any further questions i will be happy to help you! :)
2014年7月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!