[削除されました]
How to use bạn, anh, chi, and em properly? I still get confused when knowing the appropriate time to use these addressing certain people. Also using tôi. Cảm ơn.
2014年7月5日 18:04
回答 · 11
3
-you call him "bác" if he's older than your father/mother (ba/má) and "chú" if ( ex: bác đi đâu vậy? where are you going?) -you call her " bác/cô" if she's older than your ba/má and inverstly and vice versa, you call "cô" ( cô đang làm gì vậy? what are you doing?) -someone who is the same age with you, or more or less a little---> call "bạn" (or " cậu" is ok) -the girl that's older than you, ex: you're 20 and she's 21,25,30---> call "chị" -the boy that's older than you-----------------------------------> call " anh" -the boy or girl that's younger than you -------------------------> call "em" - your father/mother-----> you call "ba/má" it's like you say dad/mom in english -your grandfather/mother-----> "ông/bà" *And remember, when you say, all these words are the same as "you" in english Ok, some example: + ba đi đâu vậy?/ má đi đâu vậy?/bạn đi đâu vậy/chị đi đâu vậy... = where are you going? + ba/má/anh/chị/em/ông/bà/bạn đang ăn gì vậy? = what are you eating? ++ my father/my momther/my friend= ba của tôi/má của tôi/bạn của tôi ba của tôi thì rất đẹp trai = my father is very handsome :D
2014年7月11日
Hello Im a vietnamese girl. I can teach you vietnamese; and hope u can help me improve my english ^^
2016年1月7日
Hello, can you give me your ID skype?
2015年5月31日
Bạn (bè) = friend(s) Anh = older men or older brother(s) in a family Chị = older women or older sister(s) in a family em = younger men, women and younger sister(s)/brother(s) or you can call you wife "em"
2015年5月8日
tôi/mình = I , use với bạn bè (friends) anh =older brother, use cho anh trai or người đàn ông lớn tuổi hơn chị = older sister, use cho chị gái or người phụ nữ/đàn bà lớn tuổi hơn em = younger sister, use cho em gái or người phụ nữ nhỏ tuổi hơn
2015年4月7日
さらに表示する
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!